|
Volver
a Pagina principal
1.-Programa
Binacional de Educación Migrante
Presented by:
Ismael Vivanco, NCESD / MERO (Migrant Education Regional Office)
Christine Webster,
English Language Learners Coordinator, Brewster School District
Ruth Ann Paslay
2nd Grade Teacher, Brewster School District
Oaxaca, Mexico
Monday/Tuesday, October 29/30, 2007
|
Christine
Webster
Ruth
Ann Paslay
Ismael
Vivanco
|
 |
|
Ismael
Vivanco explicando estrategías para el salón
de clases.
|
 |
|
Maestros
de Oaxaca y de Washington.
|
 |
|
Ordenando
tarjetas alfabeticamente
|
 |
|
|
 |
Nota:
Todas las estrategías, juegos y actividades del taller que
se apliquen en las unidades de 1º, 2º y 3º, aparecerán
con la leyenda: Programa Binacional de Educación
Migrante.
- Use
juegos.
- Incluya
actividades donde los alumnos se muevan y manipulen objetos.
- Recompensas:
Invente cheques que se intercambien por algo.
- Halague
a sus alumnos.
- Déles
un tiempo libre.
- Pase un
rato con ellos.
- Asigneles
un trabajo especial.
- Invitelos
a desayunar.
- Que sean
"El maestro por un día".
Programa
Binacional de Educación Migrante.
ESTRATEGIAS
- Pair share:
Los alumnos comentan, se corrigen, trabajan en pares.
- Brick wall:
Coloque una cartulina a un lado de la puerta donde los alumnos
peguen notas, preguntas, dudas, etc.
- 10 to 2:
Explique 10 minutos y de 2 minutos para que los estudiantes
comenten, se corrijan, se expliquen, en pares.
- Para atraer
la atención: a) Cuente de 5 a 1. b) Apague y encienda
las luces. c) Aplauda (invente un ritmo para que los estudiantes
lo sigan). d) Diga: "Raise your hand if you finished".
- Pregunte
cada clase lo que vieron la anterior.
- Señale
las palabras escritas cuando las pronuncia.
- Use fotos,
visuales para introducir vocabulario (las listas de palabras
son muy aburridas, es mejor que anoten las palabras y que elaboren
un dibujo como significado).
Programa
Binacional de Educación Migrante.
Volver
a Pagina principal
|